See umpan on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman yang berpaut pada pautan bahagian tidak dijumpai pada Lampiran:Glosari", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qumpan.", "forms": [ { "form": "اومڤن", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "Suatu makanan yang dipasang di suatu tempat untuk menarik haiwan yang ingin diburu." ], "id": "ms-umpan-ms-noun-AYgMF--K" }, { "glosses": [ "Suatu benda atau perkara yang digunakan untuk memperdaya seseorang." ], "id": "ms-umpan-ms-noun-mu0MUs44" } ], "sounds": [ { "other": "um·pan", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "umpan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia dengan kod skrip lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman yang berpaut pada pautan bahagian tidak dijumpai pada Lampiran:Glosari", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu Klasik", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Diwarisi daripada bahasa Melayu umpan, daripada bahasa Melayu Klasik umpan, daripasa bahasa Melayu-Polinesia Purba *qumpan.", "hyphenation": "um‧pan", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "Suatu makanan yang dipasang di suatu tempat untuk menarik haiwan yang ingin diburu." ], "id": "ms-umpan-id-noun-AYgMF--K" } ], "word": "umpan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman yang berpaut pada pautan bahagian tidak dijumpai pada Lampiran:Glosari", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qumpan.", "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "umpan" ], "id": "ms-umpan-iba-noun-z5dYnJYF" }, { "glosses": [ "makanan untuk binatang ternakan" ], "id": "ms-umpan-iba-noun-Bm8bRwCh" } ], "word": "umpan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Suluk dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Suluk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman yang berpaut pada pautan bahagian tidak dijumpai pada Lampiran:Glosari", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Suluk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Suluk diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qumpan.", "lang": "Bahasa Suluk", "lang_code": "tsg", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Suluk dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "In umpan marayaw ha ista' amu in ūd atawa ullang.", "translation": "Umpan yang terbaik untuk ikan itu ialah cacing atau udang." } ], "glosses": [ "umpan" ], "id": "ms-umpan-tsg-noun-z5dYnJYF" } ], "word": "umpan" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Iban", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Laman yang berpaut pada pautan bahagian tidak dijumpai pada Lampiran:Glosari", "Lema bahasa Iban", "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba" ], "etymology_text": "Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qumpan.", "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "umpan" ] }, { "glosses": [ "makanan untuk binatang ternakan" ] } ], "word": "umpan" } { "categories": [ "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Indonesia dengan kod skrip lewah", "Kata nama bahasa Indonesia", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Laman yang berpaut pada pautan bahagian tidak dijumpai pada Lampiran:Glosari", "Lema bahasa Indonesia", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu Klasik", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu" ], "etymology_text": "Diwarisi daripada bahasa Melayu umpan, daripada bahasa Melayu Klasik umpan, daripasa bahasa Melayu-Polinesia Purba *qumpan.", "hyphenation": "um‧pan", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "Suatu makanan yang dipasang di suatu tempat untuk menarik haiwan yang ingin diburu." ] } ], "word": "umpan" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Melayu", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Laman yang berpaut pada pautan bahagian tidak dijumpai pada Lampiran:Glosari", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba" ], "etymology_text": "Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qumpan.", "forms": [ { "form": "اومڤن", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "Suatu makanan yang dipasang di suatu tempat untuk menarik haiwan yang ingin diburu." ] }, { "glosses": [ "Suatu benda atau perkara yang digunakan untuk memperdaya seseorang." ] } ], "sounds": [ { "other": "um·pan", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "umpan" } { "categories": [ "Entri bahasa Suluk dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Suluk", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Laman yang berpaut pada pautan bahagian tidak dijumpai pada Lampiran:Glosari", "Lema bahasa Suluk", "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Suluk diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba" ], "etymology_text": "Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qumpan.", "lang": "Bahasa Suluk", "lang_code": "tsg", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Suluk dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "In umpan marayaw ha ista' amu in ūd atawa ullang.", "translation": "Umpan yang terbaik untuk ikan itu ialah cacing atau udang." } ], "glosses": [ "umpan" ] } ], "word": "umpan" }
Download raw JSONL data for umpan meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.